/ M! o* X# p, P$ i1 yToi qui n'as pas su me reconnaitre 9 { U! M' x; t( K
你,你不知道怎样来认出我 3 G$ G1 I% c: C' B, [
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
^' G% \+ m+ b1 e, T忽略我的生活,我有的这个修道院 + ]8 x2 v; f% u, ^
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
) M4 N4 u1 |. v+ ^5 o3 z在我面前,是一道打开的门
/ [0 F* |- ]& H$ UBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
; v" @; I1 z& l& ^2 C也许 / E$ `; a' J- }" }
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 z; e3 O1 }1 j; T, z即便我必须重新开始 5 Z/ i. p/ d5 N9 F- T/ C7 l$ B
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude " M. N9 C0 k7 E4 H3 s1 Z1 f
你,你不相信我的孤独
3 e, h: D0 d7 W) L! m+ p$ _ { a! KYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 9 o; f/ g2 ` z3 _" Q5 v- U3 K
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
- M: @+ P* {6 EIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 9 a- K- c" o' ]; T1 z
在心中有一条细小的痕迹
3 w3 `% Z9 O! bIn my heart,a tiny string Filament de lune ! j8 G; K L; W& W! E9 C5 |
月亮的“灯丝” 7 [' k. J. W: Z" j( \* c3 e8 I
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use $ E0 }* K9 y8 m4 H4 j' M& C/ n% }/ q
在那里支持着,磨损的钻石 1 ~- E! J4 V; m! I
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 4 ~' ~0 ]4 B8 s
但是我喜欢
, w$ U& T' U$ O* ^6 WBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
" [/ l. d9 W; A我没有选择必然 . @6 } e3 Y3 f, p9 h- `' e. u
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 3 j, U/ b4 E0 H# {
但是,这就是“迷恋”
& p. \ m+ M( K* [" hBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 6 V# \. x. m% Q' Z9 ?
爱,死亡,也许 2 p, q+ }: \1 ]4 q! e. k! H. U
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : j3 u- n) X( I6 P
为了一句话而暂停时间 % x: ]3 o3 G, I) k5 C
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
5 e# c; f5 [. R8 U @所有的扩张,以及对所有事情的让步 0 i8 Q3 W# u8 X
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento - ~3 O y* I0 E' Q* N2 g% h9 ^
这就是“迷恋” 0 O: A) [2 j) L& ]
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ! j. a( U' G8 [ v
所有的他的存在使我们折服
$ i) R: O) @ J6 V( BAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# D1 i$ H- a8 p1 ~, ]最后发现那也许只是一个回音 - M5 R9 C) }' N+ R9 c6 W3 m9 n, y1 F
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" z* [7 @( u5 a6 |4 }你,你不会看到另外的一边 2 ^3 m1 J7 z& Y+ _# `8 `8 f
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * y2 I; a: }$ `4 r5 M) W, K% e
我的记忆走向自责的大门 0 b! j" z0 T O! H
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé $ A0 E# \9 L) \8 ]# T
埋葬所有,过去的财富
+ ^5 R+ ~# Q$ ]8 w9 o+ e& l: gBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
( Z/ Q6 u% k' ?& I; s. t许多年的伤害
) J+ {! G; D8 w; i) b/ BThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
; N1 X* y# p: Y; q: b/ _你理解吗,这将使我停顿不前 + r1 Y+ e1 Z. |/ l
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 f5 U3 `- y- o8 u) M0 h' b
我,我已经不再望向天空 {6 G/ G0 h3 r6 |/ l3 N: M
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 2 I5 C3 } |) \& ]# S/ b! v
在我面前,这道打开的门 ; f% |+ T, o9 s A; Y
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur # i" V! I5 J# R! e& A
这未知的东西只会伤害我的心
: S0 v! J8 V: Y; aThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 k6 j# u0 m. y3 r1 I: w以及他姊妹,灵魂
D$ J# m7 ]! r, D$ Fand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 J3 o6 z6 _0 f5 ^4 _有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
/ `, K' ~* y0 `/ [* A: hSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! g9 \! F! D2 ?3 X7 @, E- H
但是有人爱。。。 & @% p- _( q4 }) a7 J( a
But someone loves |